вторник, 27 июня 2017 г.

Матру, Биджли и Мандола / Matru ki Bijlee ka Mandola (2013)

Режиссер: Вишал Бхардвадж / Vishal Bhardwaj
В ролях: Панкадж Капур, Имран Кхан, Анушка Шарма, Арья Баббар, Шабана Азми, Пранай Нараян
  Живописный шедевр в жанре утонченной политической сатиры от Вишала Бхарадваджа, признанного мастера оригинальной экранизации шекспировской и прочей классики. Cудя по его лихим кино-работам, очевидно не лишенного гениальности. В этой же кинокартине, воистину, хохма на хохме стоит и хохмой погоняет. Но и по ходу всего этого феерического действа, с посконными фиглярством, драмами-тамтамами и прочими прибамбасами, глубоко копает в плане идейно-философского и общественно-политического контента - в том числе. Ну и в качестве гуманного оружия просто и без всякого пафоса закидывает ( в т.ч. некоторых "коллег" по киноцеху) свежепроизведенным говяжьим гимном со златых пшеничных полей Харьяны. Один патент на образ с пивной этикетки и крашеной буйволицы Gulabi с улыбкой скалящей зубы Моны Лизы кой чего стоит. Аки https://en.wikipedia.org/wiki/Gulabi_Gang  - ведь Гулаби, в т.ч. гулаб джамун - это не только игра слов про старинную пенджабскую приторную сладость.
 А вообще иллюзион про то, как добрый, хоть и давший обет трезвости индийский помещик Мандола, после организации хмельных бунтов с факельными шествиями против себя самого, раздал землю не под зловонные фабрики и супермаркеты с гламурным и псевдо-прогрессивным трэшем, а бедным хрестьянам, на развитие традиционного земледелия, под влиянием коммюнистических идей Мао, воплощенных на деревне в охмурительном маскараде его собутыльником-шофером, юридически подкованным сельским учителем Матру, за которого отдал свою буйную дочурку Биджли полюбовно, вместо запланированного на договорно-прибыльной основе жениха - явного дебила, сына своей высокопоставленной знакомой, лицемерной политической стервы и кровопийцы, многие годы охотящейся за его собственностью. Этакая романтично-аграрная фэнтэзи-пародия, с отличными танцульками и бхаджанами.Актерская команда сыграла ВЕЛИКОЛЕПНО.

Вставлю феерические клипы.
Во-первых, факелоносное шествие бунтарей, возглавляемое хмельным помещиком Мандолой - супротив себя самого.
 
А также забористый финальный трек, с привозными круглопопыми зулусками, распевающими фрагмент мантры Шиве промеж пшеничных полей Харьяны:

Хайдер \ Haider (2014)

 Рецензия на фильм В. Бхардваджа "Хайдер".

Как и следовало ожидать, в сфере классического искусства индусята браво кроют поэзийную и драматургическую письменность под брендом мифического высокопросвещенного каменоломца Шекспира, одного из основоположников окультуренного английского языка (ну, так исторически складывался более чем 300-летней свежести экспорт предметов "культуры" и прочих ценностей арабскими и прочими купцами со штабными писарями при вооруженных боевиках). Причем кроют даже не как быки варанов в ближневосточных пустынях, а аки слоны крысок, зажравшихся вместе со свиньями в покрытых духами и туманами Скотляндии и Альбионе. 

Хотя да, видать, в современном Кашмире, дипломатично расчлененном при уходе колонизаторов, все по-прежнему трагично, террористично, философично и зрелищно. Поспойлерю немножко финал всем известной трагедии: все умерли, причем прямо на кладбище, даже могильщики, а кто выжил, тот до конца дней об этом сожалел. Зрелище, конечно, не для слабонервных, хотя все же в этой художественной киноленте не так много мрачной и унылой чернухи, как принято у посконных производителей и потребителей специфических хлевно-скотобоенных промыслов и АРТелей, в т.ч в сфере киноискусства

В общем, довольно выдержанное, эстетичное и неспешное повествование, с лирическими и философскими отступлениями, реалистичными и сценическими декорациями, и практически без танцев. Хотя, ценителям Амлетусов с бэконом на залитых кровищей белоснежных полях и высокогорних равнинах будет также обеспечено привычное послевкусие после просмотра. Тема братоубийства, вероломных предательств и благородной мести, материнской любви и страсти, безумств разного рода и борьбы за обладание на фоне атмосферы тотального насилия, царящего в регионе знаменитых кашмирских козьих шалей, шиитов, суннитов, суфитов, поэтов и пандитов, в этом кинопроизведении  раскрывается также, как пояс шахидки.

Музыкальное сопровождение и оформление этой эпичной "семейной" психо-драмы в стихах, такое в общем-то характерное для индийской кинематографической традиции и индийской культуры в целом, даже в муслимских изводах, как всегда прекрасное. Конечно, "датским мудрецам", горациям и ихним меценатам, такое даже с пьяных глаз присниться б не могло. 

Ну и красивейшая хореографическая стилизация кашмирской поэзии, исполненная примерно так, как она сотни и даже тысячи лет ритмично звучала в тех краях. Причем задолго до прихода и появления вообще какой-либо культуры и Шекспира в тех же провинциальных дебрях туманного Альбиона:


 Вставлю еще характерную заунывню  (но вполне еще бодренькую)- песню могильщиков-гробовщиков (а по совместительству-вооруженных террористов). Маэстро Бхардвадж славен своим чорнейшим чувством юмора, ведь он даже ниггера способен под белоснежку запудрить в глазах просвещенного обывателя и семи-гномиков, офигевающих от реалистичности трагизма и абсурда.


Ну и можно заценить в следующем клипе этой арт-хаусной масалы, насколько эстетично и на каком высоком уровне художественного мастерства индусня типа Бхардваджа могёт и умеет снимать лирические и постельные сцены... Там, где белоснежные потомки культуры "оригинала" от поэзии Шекспира всенепременнейше впали бы в непристойно-унылую, хоть, возможно, и спортивно-ритмичную порно-сценографию, обязательно продемонстрировав крупным планом голые задницы и сиськи местечковых кинозвезд, индусы превосходно выдерживают чувство меры за счет качественной прорисовки деталей, прямой передачи атмосферы и аранжировки. Причем не теряя посконной живописности даже в самых простых деревенских костюмах (в клеточку, что характерно для стилизации, но не в примитивную скотляндскую клеточку, а в совершенно феерическую ...), и в полной мере проявляя для зрителей во всех сценах пылкий юношеский эротизм, присущий романтической первой любви главных героев.


Стоит еще раз заметить на посошок, что и в в этой кинокартине музыкальное сопровождение, как всегда - высший пилотаж от современников и наследников древнейшей музыкальной культуры в мире. Да и дивный бокал Ариджита Сингха после этого кина вполне заслуженно взлетел на топ болливудского музыкального Олимпа. 

Линга / Lingaa (2014)

 Режиссер: К.С. Равикумар / K.S. Ravikumar
В ролях: Раджиникант, Анушка Шетти, Сантанам, Сонакши Синха, Джагапати Бабу

Отличный кин, очень душевный, и сюжет не поверхностный. И Раджни очень хорош тут, и Анушка, и все отборные тамильские придурки в наличии. Вполне классическая южно-индийская масала. Понадергали разных киноцитат и из западных суперхиотов. Например, целый эпизод буквально слизан из "Как украсть миллион" с Одри Хепберн, когда Раджни, глава воровской шайки и внук знаменитого своими благодеяниями раджи, в чуланчике охмуряет Анушку своей супер-крутизной на манер Питера о'Тула, и многое другое из стандартных супербоевиков и фантазий про супер-героев.

НО:  то, что для банального западного киношлягера обычно составляет весь цимес кинокартины (поскольку никакого особого содержания по сути-то и нет), для отменной индийской масалы годится только в качестве одного из тривиальных или дополнительных декоративных компонентов, а по содержанию это индийское кино наамного глубже, качественнее и объемнее. То есть, и в этом фильме намешали все, что только можно, но с недурственным вкусом. Смотрится, конечно, не так феерично, как изощренные кино-буйства Шанкара, но зато и контент более благопристойный и аутентичный, а не просто кино- адаптация или экзотическое зрелище на экспорт.

К тому же, полет фантазии тамилов воистину беспредельный же может быть. Поэтому сцены фантастического махача на воздушном шаре с бомбами над плотиной, ретроспективные вставки явления Раджни тамильскому народу в образе супер-раджи Лингешвары, который суперски дубасит двадцатерых бандитов в поезде, отпуская их с моральными наставлениями вливаться в ряды Махатмы Ганди, и потом уделывает своим благородством подлых британских псевдо-аристократических коллекторов, и сражается за процветание простого народа в чужой деревне, не щадя ни живота своего, ни фамильных богатств, умилят тамила любого пола и возраста.

В общем, кино достойное, хоть и не шедевр. От сцены, когда воришек застукали при попытке стащить из храма ценный лингам из драг-камней, вся деревня сбежалась под двери, а Раджни с подельниками оперативно прикинулись святыми адептами, настругали цветов, развели дымовуху, и давай храм освящать к торжественному открытию, как и положено, - я чуть не слегла. Навешанная для конспирации на шею Рудракша-флэшка тоже премного доставила. В фильме много приятных мелочей, глубокомысленных мудростей и уморных глупостей, красочных клипов, и прочих типично южно-индийских масальных причиндалов.

Меня лично более всего умилило обилие слонов в кадре. Какое бы событие ни происходило в картине, например, будь то прием у раджи во дворце - слоны в праздничных попонах и браслетах стоят на входе. Или визит для бизнес-терок в будний день - слоны пасутся на лужайке для гольфа и трескают банановые кущи. Или показывают массовой сбор для проведения фестиваля и открытия храма - нарядные слоны тут как тут. Или спасение всей деревни от наводнения - слоны также готовы в числе самого ценного для экстренной эвакуации. А это, кстати, все очень реалистично для южной Индии, где слоны в повседневной жизни  всегда и повсеместно присутствуют и играют весьма заметную роль. Но только в этом фильме их показали не мельком, для экзотики или украшения клипа итп,  а практически во всех соответствующих эпизодах. Я обожаю тамильский кинореализьм и за это.

Вставлю для иллюстрации ролик про классический махач в поезде, со всеми присущими по канону дракам в поезде спец-эффектами. Раджни великолепен в роли раджи, одетого в аглицкие старорежимные боты и одежки, и читающего в транспорте мифологическую книжицу Дж. Кэмпбелла "Герой с тысячью лиц" , про архаичные мономифы. Музычка навевает знаменитые темки из культовой для британской культуры эпопеи про пиратов карибского моря.



Ну и роскошный Shiva Tandava Stotram (напев за музыкальной обработкой А. Рахмана упомянут, кстати), который Раджни с подельщиками исполняет для конспирации при попытке уличить его в намерении спереть храмовый лингам.

\

понедельник, 19 июня 2017 г.

Специфика индийских кино-масал. 3.


Действительно, очень сложно определить по каким-то стандартным для западного кинокритика-искусствоведа или обывателя критериям, какая индийская киносмесь может быть отнесена к арт-хаусу, а какая просто шаблонная масалка, проходной кинотрэш, как товар для широкого потребления (т.е. не предмет искусства, а обычный ширпотреб). Какие -либо формальные критерии (например, судить по кассовым сборам, высокой или малой бюджетности кинопроизводства или по ориентированности на массовую аудиторию или специфическую ограниченную) тоже весьма условны. Есть же малобюджетные масалы, к которым вполне годится приписка: арт-хаус, социальная драма, сатира, с элементами мелодрамы и классической трагедии. Да и про все флопы, которые были плохо сделаны и плохо рассчитаны на вкусы массовой аудитории (а вообще хрен знает на кого — может, только на не-индусов) нельзя уж так сразу говорить, что это — не тупая масала, а арт-хаус типа «не для всех». Вполне возможно, что это была просто некачественная кино-смесь или кинопродукт одного жанра, потому и вполне закономерный флоп. Но есть и высокобюджетные масалы, которые могут стать флопом или быть успешными в узких или широких кругах, и которые практически однозначно могут считаться классическим шедевром киноискусства или арт-хаусом.

Арт-хаус — это, в первую очередь, авторское, мастерски сделанное кино, а не просто одножанровое или дешевка малобюджетная, социально ориентированная, или на специфические вкусы определенной социальной категории заточенная. Например, просто одножанровый примитивный боевик без спецэффектов и мелодрамы, или просто героические будни и жесть мясорубки и работников уездного мясокомбината, или очередное "социальное кино" про какую-то войнушку, или три дня бытовушки из жизни геев или бандитов, полу-любительски снятое, без харизматичных, профессиональных или именитых актеров в т.ч — например, для пущей «реалистичности» и отображения повседневности. Например, прошелся предприимчивый чувак с профессиональной кино-камерой по барам и улицам — вот и готово малобюджетное, соц и «артхаусное» кино про жесть проституток или попрошаек, еще и пленку черно-белую, с ретро-скрыпом — ну и ваще, улет, для интеллектуальных студентиков-то, и все так коньюктурненько, в соответствии со стандартным "арт"-стритом . На западе такое шаблонно называют сериезным социальным кино или даже арт-хаусом — потому что оно типа «не для всех», а только для любителей такого жанра. Но такого кино так много везде практически, во всех странах его выпускают пачками для спец категорий населения, и оно тоже вполне шаблонное — как и голливудские боевички для большинства. Но есть же и высокобюджетные авторские фильмы и на Западе, с элементами классических искусств. Для кого они, эти произведения киноискусства?

Критерий «не для всех» в артхаусном кино на Западе нередко обозначал элитарность, продвинутость, независимость от мнения обывателей. Но в Индии и элита, и массы любят различные масалы, со спец компонентами. Поэтому индийские масалы — это не просто тупое кино «для всех». Но и не дешевое или одножанровое. Это могут быть разные смеси, рассчитанные на разные и специфические вкусы, для разных целей, разного бюджета и разного качества. А вот какая это масала — артхаусная, социальная, или типичная, дешевая, примитивная, массовая, или элитарная, коммерчески успешная или флоповая итп итд — это уже могут определять только индийцы или специалисты, хорошо разбирающиеся в индийской кино-кухне. Ну и массовая аудитория, которая делает кассу. По своим вкусам. Индийские массы могут и артхаусную масалу-киношедевр, и социально-ориентированную, и типичную со суперзвездами оценить своими кровные рупиями примерно одинаково. Но это вовсе не означает, что все флопы были арт-хаусными, и потому массы их не приняли, так как они типа любят что»попроще», а все коммерчески-успешные проекты — примитивные масалы, о качестве которых можно говорить с пренебрежением.

Так что на Индийском кинорынке вполне закономерно царят различные масалы. Масалы низкосортные или качественные, практически артхаусные, классические или новомодные смеси итп. К тому же, индийская кино-масала - это особый жанр сам по себе, отличительной особенностью которого является именно традиционное наличие жанрового микса.

В этом контексте,  к упомянутому индийско-канадскому фильму «Вода» можно написать в аннотации очень просто — «драма, социальное кино». Или к другому простому одножанровому фильму — «боевик (без элементов классического мюзикла)», или простое «социальное кино, без элементов мюзикла, снятое в жанре байопика или триллера или драмы», или если фильм вообще без признаков индийского искусства, культуры и религии — «простая стилизация западной арт-хаусной классики а ля…». А к фильмам сложно-составным, многожанровым, по-индийски классическим, масалам там разным, зачастую приходится делать приписки по составу имеющихся компонентов «драма, социальная, арт-хаусная, региональная, мелодрама, комедия, трагедия, боевик, мюзикл, для всех или для любителей чего-то там, итп итд». Вот как то так, имхо.

 https://indianfilmsru.blogspot.com/2017/06/indian-masala-cinema-1.html
 https://indianfilmsru.blogspot.com/2017/06/indian-masala-cinema-2.html
 https://indianfilmsru.blogspot.com/2017/06/indian-masala-cinema-3.html

Специфика индийских кино-масал. 2.



По поводу того, что масала – кино для широкого потребления, а арт-хаус и социальное кино – кино изначально «не для всех»:

В Индии масалы в кулинарии, и кино, и классические искусства любят практически все индийцы. И песни и танцы, и развлечения, и праздники. А вот тех, кто не любит индийские специи и миксы, а предпочитает только один жанр, или еду без привычных и любимых специй, а не тали — набор из разных блюд со всем спектром вкусов — таких, действительно, меньшинство. И, кстати, это, как правило, иностранцы или некоторые категории, ориентированные по разным причинам на западные ценности. Преуспевающие торговцы, например, которые «выездные», работающие на импорте-экспорте, продвигающие на внутреннем рынке т.н. «западные ценности и товары», низшие слои населения, некоторые особые касты, члены семей индийской диаспоры, живущей за рубежом и потому уже адаптированных к типичному уровню среднестатистического западного потребителя. Ну, типа как в Москве в Макдональдс дикие очереди в начале перестройки стояли, готовых переплачивать огромные деньги за модный и «экзотичный» и примитивный фаст-фуд. Который считается в США самой дешевой едой для бедных ниггеров и черно-рабочих, не готовящих в своих хаусах. То есть, кусок булки с куском мяса с запивоном из пластиковой тары – примитивный трэш в забегаловке, а никакой не арт-хаус в плане кулинарии. Прибыли от канцерогенной газировки и снэков, продающихся на бензозаправках, действительно весьма существенны. На рекламе всего этого трэша кинозвезды и дельцы делают состояния. Но подавляющая часть населения Индии до сих пор предпочитает свою оригинальную и домашнюю кухню.  

Поэтому и одножанровые, стилизованные в соответствии с типичными западными стандартами фильмы (или блюда) рассчитаны на определенную категорию (на экспорт, или в качестве экзотики, на фесты артхаусные по привычному на западе шаблону итд ), а не на индийцев в массе своей.

НО: из того факта, что в массе своей индийцы предпочитают тратить свое время на праздники и в выходные на художественные масалы, с элементами классических искусств, посвященные различным остро-социальным проблемам, а не на простую «серьезную» одножанровую социальную драму, не стоит делать вывод о том, что масалы не арт-хаусны и не социальны. Любителей смотреть по праздникам примитивное по индийским понятиям одножанровое, не зрелищное, унылое, не к живописное и скучное кино в Индии не так уж много — несмотря на обилие в Индии различных социальных проблем. Это очень ограниченный подход, характерный для не-индийского зрителя только. 

Индийцы же любят и ценят свою традиционную культуру и классические искусства. И очень редко на самом деле одножанровые фильмы арт-хауснее или социальнее качественных и высоко-художественных миксов-масал от признанных классиками и популярных при жизни режиссеров. Индийский кинематограф ориентирован на индийских зрителей. То, что для многих иностранных обывателей считается арт-хаусом, для индийца по уровню искусства может считаться просто как низкосортный трэш. В т.ч., ввиду отсутствия в этом кино каких-либо компонентов классических искусств, или если это кино выполнено на весьма посредственном качественном уровне с точки зрения зрелищности, живописности, эстетичности, развлекательности\привлекательности итп . В этом контексте да, такой трэш или псевдо-«арт-хаус» может считаться кином «не для всех». А только для некоторых любителей такого трэша. Например, находящихся под исключительным влиянием западного мейн-стрима.

 Но индийцы, и в массе своей, и образованные представители высших каст, по традиции любят и предпочитают высоко-художественные и остросоциальные индийские фильмы, комплексные, многообразные и классические, как индийские масалы, а не западный, однобокий однообразный одножанровый трэш-арт-хаус. Что вполне логично, и говорит о высоком уровне развития их массовой культуры в целом. На Западе такие высокохудожественные и содержательные масалы вообще снимать не умеют, например. Это же, по сути, высший пилотаж — индийская кулинария с различными масалами. Южная индийская кухня — это же не просто петрушку с кинзой в курятину покрошить и в котлетку перемолоть да зажарить. Это в РФ 3-4 покупаемые на рынках у кавказцев травки-пряности (петрушка, лук, укроп, чеснок, ну сельдерей еще с кинзой и щавелем сезонный) - что-то этакое и специальное для приправы, а там могут быть в домашнем арте очень сложные составы смесей, это искусство, доступное только индусам. У них вкус, в т.ч. художественный, тысячелетиями развивался. А «арт-хаус» без смеси специй там на фиг никому не нужен. Да и вообще за арт не считается. Это иностранные зрители привыкли так классифицировать, как бы со своей гипотетической и метафоричной «башни из слоновой кости» взирая на индийский кинематограф (тоже полностью экспортированные материалы, кстати), подразделяя индийские фильмы на привычные понятия по ограниченным критериям, да те индийцы, кто ищет западных спонсоров и кто продавать собирается на запад свои кино-поделки параллельно индийской кассе, и кто выездной на западе. В этом-то и фишка.

Поэтому заинтересованные в развитии международных торговых связей индийцы много чего могут наговорить иностранцам. Да и индийцы разные, и к разным категориям принадлежат, и к кастам, и по уровню компетентности в плане разъяснения понятий индийской культуры и кинематографа тоже могут разниться. Поэтому и объясняют все на пальцах в привычных для иностранцах и опрощенных понятиях. В этих, как их, Единых глобальных терминах и в соответствии с принятыми унификационными стандартами. Для повышения пресловутой practical utility и прочих практических и утилизационных целях. Раз уж мейнстримный Дискурс ТАКОЙ, а развивать связи для бизнеса и торговли нужно.

Поэтому я не могу удержаться от иронии или даже некоторого сарказма, когда говорят про т.н.. современный "чистый арт",  на который ходят и ценят его единицы. Подразумевая при этом типовое одножанровое или социальное кино. Причем, как правило, это совместные международные проекты.  Ведь если в кино-картине действительно нет элементов традиционных индийских искусств, ни песен, ни танцев, ни живописного декора, ни поэзии, то это уже кино, очищенное именно от самого искусства, получается? Тогда это уже жанр другой. Полу-документальное что-то или социальное, чернуха какая-то, про-западная мейнстримная, без традиционных индийских художеств, и с фальшиво-пафосным лейблом "не для всех".
  
Я вот еще, например, не видела «чистого индийского арта», окромя высококачественных и авторских кино-масал.  Но я и от "Броненосца Потемкина" никогда не была в особом восторге. Хотя это, конечно, типичное революционное кино, по тем временам считается прямо прорыв кинематографический в социальном кино и реализьме иллюзорном, заточенном на широкие народные массы. Такое же примерно и сейчас снимается, потомками бывшей советской "элиты", просто более технически продвинутое оборудование. Но меня как-то этот уровень кино-иллюзионов не прельщает к просмотру. А вот многие современные индийские высокохудожественные, эстетичные, мудрые, комплексные и живописные кино-масалы я смотрю с большим удовольствием. Причем на полном сурьезе. 

Кстати, между употребляемыми мною в текстах понятиями "сериезный" и "сурьезный" есть большая разница. Первое прилагательное образовано от аглицкого serious (т.е. серьезный, без шуток). На русском это слово звучит как производное от серого.  Например, в смеси дегтя с известью (для контрастного осветления-обеления чернухи) получится невзрачная серость. 

А прилагательное "сурьезный" образовано от индийского слога  Сурья (т.е. солнце). Т.е., референция не просто к белому цвету (в качестве осветлителя), а к солнечному свету. По-большому счету, индийская культура вообще не склонна к обильному использованию различной серости в качестве красителей (в отличие от стран, где складывалась т.н. похоронная культура. Причем, эта похоронная-скорбная культура складывалась на основании авраамических религиозных изводов, характерных изначально только для семитских племен, в силу их специфики, а также специфики их исторического развития и их субкультурной специализации. Поэтому по праздникам и в повседневности индусы все традиционно предпочитают красочные масалы, с шутками, а не черно-белые "сериёзные" миксы.  

Увы, пагубное и тлетворное влияние "западного" мейнстрима вовсю проявляется и в современном кинематографе и реалиях Индии. Именно поэтому там этот псевдо арт-хаус  на западный манер тоже всё периодически пытаются снимать и продвигать. И на внутреннем рынке, и на экспорт - как привычную сериёзную жвачку для трэшовной псевдо-элиты. но с совсем малой примесью экзотических индийских специй. А то ведь иностранцы не воспринимают, когда так много специй, красок - и при этом все сурьезно и социальные проблемы освещены. Им-то привычнее черно-белая сериезность для псевдо арт-хауса и ментальных шаблонов.  Вот как-то так.

 https://indianfilmsru.blogspot.com/2017/06/indian-masala-cinema-1.html
 https://indianfilmsru.blogspot.com/2017/06/indian-masala-cinema-2.html
 https://indianfilmsru.blogspot.com/2017/06/indian-masala-cinema-3.html

Специфика индийских кино-масал.1.



Выдалась «свободная минутка» между переездами, и я накатала пространную простыню текста в режиме комментариев на сайте http://bollywoodtime.ru/tubelight-2017/comment-page-1/#comment-15677

Вообще-то я уже давно предполагала написать серию статей по теме особенностей индийской киномасалы как жанра. Так что выложу свои спонтанные дополненные и отредактированные комментарии, раз уж речь  так зашла о дифференциации многожанровой индийской кино-масалы от западной кино-продукции, шаблонно относящейся по некоторым выбранным критериям к категориям «арт-хаус» и «социальное кино».

Увы, многие проявляют свое очень опрощенное понимание термина «масала» в киноиндустрии и киноискусстве.
Вообще, масала — это смесь (специй). Термин пришел в киноиндустрию из индийской кулинарии. И масалы бывают разными. Так же и в кино. Есть примитивные масалы, есть наиболее распространенные или популярные, есть рассчитанные на определенную аудиторию, есть социально-ориентированные масалы, есть авторское кино. Например, масалы от С-Л Бхансали и В. Бхардваджа, у них есть работы вполне высоко-художественные, это - произведения киноискусства, т.е. настоящий арт-хаус, но популярный не только в специфических прокатных сегментах, но и в широких народных массах в Индии.

В очень нередких случаях западный арт-хаус также содержит развлекательные элементы.  «Арт-хаус» также смотрят в кинотеатрах, и там есть типа музон с танцульками, танго какое-то, например, или вальсы на балу — если фильм типа исторический и костюмированный (достаточно вспомнить навскидку высокобюджетные фильмы П. Альмодовара, Л. Висконти или П. Гринуэя, например).

Поэтому, имхо, это странное заблуждение считать, что если есть в кинокартине классические для индийской культуры песни и танцы — то это развлекательная масала, ориентированная на широкие массы, а если нет — то, значится, такое кино автоматически относится к  арт-хаусу, и причем как бы «не для всех». Т.е., в такой критериально ограниченной логике, кино как бы относится к сфере «Искусство», но если оно было произведено вообще без включения элементов классических искусств — какой же это АРТ- хаус? Для кого предназначена кинопродукция, вообще не обладающая признаками искусства, и на какую специфическую часть аудитории она рассчитана? Получается, что на весьма в своих вкусах традиционно далекую от искусства часть аудитории, которой под биркой или лейблом «арт-хаус» можно втюхать любой кино-трэш.   

Другое дело, что далеко не каждая кино-масала может считаться произведением искусства. Если просто кинотрэш примитивный, низкохудожественно снятый, например, боевичок какой-то коммерческий в стиле диско или техно с качками и девицами в бикини и джинсах, типа франшизы «Кришш», и многих-многих других хитов, с ПОП- «звездами» — то это обычное массовое кино, коммерческий кино-продукт массового потребления, поставляемый пачками на кино-конвейерах Болливуда или Голливуда.

То же самое можно сказать и по поводу гипотетической «асоциальности» масалы. Бытуют распространенные представления, что индийская масала – это только развлекательное, а не т.н.  социальное или содержательное-интеллектуальное кино. Почему это популярный и посвященный социальным проблемам кино-микс, с глубоким содержанием, и охватывающий многие жанры, не может считаться т.н. «социальным кино»? Потому что там, помимо остро-социальной компоненты, есть также и клипы развлекательные, танцы или музыка индийская классическая? Но ведь музыка и танцевально-хореографическое искусство — они разве асоциальны, их наличие автоматически мешает восприятию и демонстрации сери-ёзных социальных проблем в кинокартине, и сразу же переводит ее в разряд не «социальных»?

Неужели же музыка и танцы не должны присутствовать в фильме вместе с философскими или социальными рефлексиями, потому как за пределами Индии положено, что балет и концерт симфонического оркестра должны транслироваться по отдельности, а или клипы МТВ можно 30 мин послушать, только переключив теле-канал,  и они должны демонстрироваться только отдельной передачей, например, после документального или «арт-хаусного» фильма про у.о. или нищих, сирых, алкашей, социально исключенных бандитов или вдов?  А если музыкальный или танцевальный номер демонстрируется через каждые 20 мин при просмотре социально-ориентированной кинокартины в течение 3 ч в специально оборудованном кинозале, то это уже НЕ ПОЛОЖЕНО по какой-то стандартной схеме (для социального кино или арт-хауса, условленной постановлением к-то партии, съезда трудящихся фанатиков или кучки потомственных идиотов в качестве экспертов)?  Если фильм содержит элементы дорогостоящего мюзикла, и нацелен на показ в выходные дни, то он уже не может называться арт-хаусным и социальным кино? Бред же, если вдуматься. Имхо, все эти представления — обычные шаблонные тараканы зашоренного шизофренического сознания т.н. западного зрителя. У индусов все же другие представления.  И свои схемы кинопроката и кинопроизводства. Потому, кстати, и фильмы индийские так заметно отличаются от шаблонной кинопродукции других индустрий. И, кстати, гораздо в лучшую в плане киноискусства разных жанров сторону.

Упомянутый в дискуссии фильм индийско-канадский фильм «Вода» — да, не классическая масала. Просто одножанровая «вода». Без специй и примесей. Вода, в которой можно утопиться и стирать белье, в т.ч. Эта обычная речная вода и показывается весь фильм в качестве фона для убогой и ограниченной жизни индийских вдов. Т.е.,  это - т.н. «социальное кино».   Но потому, что это не чисто индийский фильм,  не стоит считать что этот фильм – более «чистый» арт-хаус или социальный фильм, чем высокохудожественная масала. Это просто социальное кино, ограниченное одножанровым каноном. Мехта после его вполне предсказуемого рыночной коньюктурой успеха на международных кинофестах снял до кучи и документальное кино, посвященное той же социальной проблеме. Такого плана социальных фильмов уже снято и в принципе снимается довольно большое количество, и в разных странах. Это типичное конъюктурное, хоть и рассчитанное на определенные вкусы определенной аудитории одножанровое социальное кино.

Хотя это кино снято очень неплохо, и содержательно (узко и стандартно заточено на изображение одной социальной проблемы, и не более того), все же не стоит сразу же считать его чем-то неординарным и в плане киномастерства. Только потому, что оно содержит социальную компоненту, и не содержит больше ни-че-го в плане классического искусства. Любой документальный фильм о вдовах, сидящих на гхатах в Индии, может быть гораздо круче в плане фиксации на пленке этой самой социальной компоненты. А тот факт, что Джон Абрахам ходит весь фильм  в очочках и в длинном и белом, как и вдовы в трауре и в монастыре, и со стандартной постной миной романтичного влюбленного и «хорошего» кино-героя, не демонстрируя свои мускулы и фигуру, как в проходных масальных комедийных боевичках, и актрисы прекрасно справляются со своими драматическими ролями, никак не делает этот фильм более «чистым» в плане киноискусства, чем многожанровая прекрасно снятая и отыгранная кино-смесь.

Индийцы-то как раз прекрасно воспринимают острые и разнообразные смеси. Преподносимые, как правило, на одном блюде. И свою социальную остроту специи в миксе не утрачивают, даже когда не по отдельности водой запиваются. Это особенность индийской культуры, кулинарии и киноискусства в т..ч. Это не японцы. Никто там один рис или постную булочку с изюмом не считает за верх искусной кулинарии. И никто не требует изюм из булки на отдельные тарелочки тупо выковыривать трех-зубой вилочкой  или двумя палочками - а то, мол, не достаточно «чисто», культурно или эстетично выглядит обычная булка с изюмом для арт-хаусной продукции, зажеванная в качестве проходного и примитивного фаст-фуда.

 А вот «Хайдер» Бхардваджа легко можно назвать высокохудожественной (т.е. арт-хаусной и авторской) и социально-ориентированной масалой. Там есть песни, и поэзия, и даже танцы, и политические и социальные проблемы. Классика многих жанров. А не просто стилизованная постановка трагедии Гамлета в исполнении индийских актеров по книжке Шекспира. И «Матру, Биджли и Мандола» — тоже арт-хаусная масала, а не просто политическая сатира. Ведь политическая сатира ВСЕГДА является злободневной и остро-социальной, поэтому это еще и социальное кино. И не просто социальное-документальное кино, а авторское и высоко-художественное, т.е. кино-арт. Даже если там, само собой, есть и песни-танцы, а не только революционные шествия с факелами, и философичность, и глубокомысленная мудрость в диалогах.  И, кстати, это все коммерчески успешные проекты. А в бытующей опрощенной логике, когда дифференцируют по критерию «арт-хаус должен быть малобюджетным» (а художник – вечно голодным итп ) эти кинокартины не могут считаться арт-хаусными, так как  они не «не для всех»,  и коммерчески успешны, и на производство ушли крупные суммы. И если Хайдер (Шахид Капур) сплясал на сцене кашмирскую песню, причем с поэзией  по смыслу фильма — это уже типа тогда «по понятиям» не может считаться как «социальное кино»? Ну, глупости же, не побоюсь этого слова.

Песни и танцы — это все РЕАЛИСТИЧНО и остросоциально для общего индийского культурного контекста. Поэтому и фильмы с элементами мюзикла, с песнями и плясками наиболее реалистично отражают повседневную общественную жизнь, искусство и культуру Индии. В Индии существует тысячелетия древнейшая в мире и высокоразвитая культура. В т.ч. и т.н. карнавальная, а не сугубо похоронная траурная культура. С шествиями, плясками, народными и профессиональными театрами, с церемониями и ритуалами, декорациями и прочими традиционными искусствами и ремеслами. А одножанровая кино-драма — это просто одножанровая драма, и это автоматически не подразумевает под собой навешивание на нее ярлыка «социальное кино» и «арт-хаус».

А то этак простецкий стакан воды с горбушкой или просто шашлык с помидориной сразу за верх кулинарного искусства будет считаться. А масала из многих компонентов в комплексе с изысканными вкусами различных специй - за блюдо типа «для всех» . Неа, это-то как раз — не «для всех». А только для индусов кулинарный арт-домашний или ресторанный.

А вот обычный бифштекс с кровью с жареной картошкой и кетчупом — не для всех индийцев, а только для определенных категорий злободневно, художественно и социально. Многие даже смотреть на такое блюдо не станут, даже если у иностранных «искусствоведов» будет в справочнике написано, что это — «арт». Это я все к тому, что сам термин «масала» перекочевал в киноиндустрию из сферы индийской кулинарии. Поэтому почти все индийские фильмы можно отнести к масалам (ну, кроме уж совсем очевидных про-западных одножанровых стилизаций). Разница между ними в основном, в уровне мастерства повара-режиссера и его Компании, а также в качестве и композиции выбранных жанров-ингредиентов.

 https://indianfilmsru.blogspot.com/2017/06/indian-masala-cinema-1.html
 https://indianfilmsru.blogspot.com/2017/06/indian-masala-cinema-2.html
 https://indianfilmsru.blogspot.com/2017/06/indian-masala-cinema-3.html

Майкл Мадана Камараджу \ Michael Madana Kamaraju (2008). Рецензия

Годное кино для тех, кто любит и способен адекватно врубаться в специфический концентрат буйного телужицкого комедийного безумия. Кино...